海南招标拍卖有限公司成立于 1993年6月,已经走过了十年的历程。我们始终秉承“诚实信用、服务第一”的宗旨以一流的服务和信誉回馈社会各界对我们的信赖和厚爱。
十年铸一剑,我们充分给每位员工创造发展的空间和平台,公司人才荟萃,业绩每年稳步递增,2003年被中国拍卖行业协会正式评定为AAA级企业,是2000—2002年海南省“文明诚信企业”和“守合同重信用单位”。我公司也是海南省高院以及各市县基层人民法院、海南四大专业银行及其资产管理公司指定的拍卖招标定点单位。公司现有注册拍卖师6人,具有中高级职称的注册评估师、土地评估师、旧车鉴定估价师、拍卖师等占职工人数的66%;
多年来,我公司在处置破产企业综合性财产、法院执行财产、金融机构不良资产、政府处置停缓建工程等方面积累了丰富的经验,拍卖标的涉及房地产、土地、无形资产(如企业产权和债权、股票、经营权、专利权等)、汽车、机械设备等。
我们能够不断地发展壮大是因为公司尊重知识和人才,推崇先进、务实的企业文化和管理理念的结果。我们愿凭多年来积累的专业经验、畅通的客户信息网络以及良好的守法意识,本着“诚实信用”的原则和“双效、双赢”的经营思想与国内外同行、社会各界,加强合作,共同发展。
THE MESSAGE FROM PRESIDENT
Hainan Tendering & Auction Co.,Ltd has been founded for
ten years since June l993. We hold always '' service first,
being honest '' as our motto when dealing our business. It
is indeed from which we have grown stronger.
Through nine years of development, our businesses have been
expanding not only among Hainan island, but also extending
into Shanghai, Liaoning, Jilin, HeilongJiang, Sichuan, Hunan,
Guangdong, Guangxi and so on across China with an annul turnover
reaching nine digitals in RMB, and the curve is still going
upward annually.
Being stronger we lie on our talented staffs and their unremitting
efforts, the scientific management, and good corporate culture.
We have experienced some frustrations and setback too, but
we could always learn lessons from them. The accomplishment
we have done is only the first step on the way of tomorrow's
bigger success. As we expect our goal higher and more fruitful,
our staff and I are obliged to further improve ourselves in
terms of knowledge, service skills and qualifications.
China's accession of WTO is both chal1enge and opportunity.
However, as long as we are able to maintain our guaranteed
high quality services, it is for sure we will be stronger
whenever and wherever. With our ten years of experiences and
good understand of Chinese laws in auction and bidding market,
we are willing and ready to communicate, join hand with domestic
and foreign friends to find our new oasis in global markets,
which believed to be a win-win deal as the vivid Chinese saying
goes '' A common stone here is the treasure in another place''.
|